Восток-Запад: как японское кино повлияло на Голливуд

. От «Звездных войн» до «Реквиема по мечте»
Обновлено 05 февраля 2024, 14:53

«Идеальные дни» Вима Вендерса, вышедшие в российский прокат в первый день февраля, — ода повседневности, в которой можно обнаружить тихие поводы для радости. Фильм взял награду за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале и получил номинацию на «Оскар». Немецкий режиссер Вим Вендерс вдохновлялся японским кинематографом (причем не в первый раз), но среди западных авторов он такой не один. Особенно часто к идеям японских коллег обращались режиссеры из Голливуда.

Кинокритик и автор телеграм-канала Age of Cinema Елена Зархина рассказывает о том, как Япония повлияла на западное кино и какие голливудские фильмы «выросли» из азиатских шедевров.

Самураи и джедаи

«Идеальные дни» Вима Вендерса рассказывает про рабочие будни Хираямы (Кодзи Якусё), уборщика общественных туалетов в Токио. Кажется, его жизнь лишена магии и свелась к рутине, но это не так. Герой постоянно наполняет ее красотой, находится в гармонии с природой и знакомится с новыми людьми, встречи с которыми меняют и его самого.

«Идеальные дни» — представитель сёмингэки, так называется поджанр, повествующий о буднях простых людей. Их жизни и они сами на первый взгляд кажутся непримечательными, но, как и с остальным азиатским искусством, стоит лишь присмотреться повнимательней, чтобы обнаружить настоящее волшебство.

В разное время этот поджанр прославляли своими работами Наоми Кавасе («Ан»), Акира Куросава («Жить»), Хирокадзу Корээда («Дневник Умимати»), Ясудзиро Одзу («Токийская повесть»). Последний, поклонниками которого являются Вим Вендерс и Мартин Скорсезе, неоднократно попадал в топ-10 лучших фильмов мира по версии кинематографистов из разных стран.

«Идеальные дни» пока не внесены в аналогичный рейтинг, но уже успели выиграть две награды Каннского кинофестиваля (Кодзи Якусё был признан лучшим актером смотра, а сама лента получила приз экуменического (христианского) жюри и номинирована на премию «Оскар».



Однако творческое вдохновение в японском кино ищут и находят не только авторы инди-проектов, но и режиссеры масштабных кинофраншиз. Если не брать в расчет голливудские ремейки японских хитов вроде «Звонка», «Проклятия» и «Годзиллы» (к слову, кайдзю-собрата последнего, Кинг-Конга, американцы придумали под влиянием историй о гигантских варанах с японского острова Комодо), можно вспомнить, что в основе «Звездных войн» Джорджа Лукаса сразу две картины Акиры Куросавы: «Дерсу Узала» 1975 года и «Трое негодяев в скрытой крепости» 1958-го.

Лукас, разумеется, не копировал работы японского гения. Но центральные образы его картин и сюжетная архитектура во многом похожи. Согласно книге «Тайная история «Звездных войн» Майкла Камински, вымышленный кодекс джедаев является отсылкой к кодексу самурая бусидо.

Их одежды напоминают одеяния буддийских монахов, а наряд и шлем Дарта Вейдера вдохновлены униформой японских военачальников. Даже само слово «джедай» происходит от японского термина «дзидайгэки», которым обозначается исторически-костюмированный поджанр японского кино.

«Семь самураев» того же Акиры Куросавы предвосхитили эпоху вестернов. «Великолепная семерка» или суровые боевики Серджио Леоне с Клинтом Иствудом были бы невозможны без влияния Куросавы. Другой его фильм — «Телохранитель» — стал праотцом «За пригоршню долларов» Леоне. А одноименный фильм с Кевином Костнером вообще не стеснялся признаваться в любви оригинальному «Телохранителю», учитывая, как много жанровых черт унаследовал от него.

Вырос из «Телохранителя» и «Джанго освобожденный» Квентина Тарантино. Постановщик не скрывает, что на протяжении всей своей карьеры черпал немало вдохновения в азиатском кино. Например, первая часть «Убить Билла» — двухчасовое упражнение режиссера в умении копировать стиль японского кино: начиная с художественной стилистики и заканчивая образами и характерами главных героев. Так, персонаж Люси Лью, киллерша по имени О-Рен Ишии, — это вариация главной героини фильма «Госпожа Кровавый Снег» Тосии Фудзиты. В нем главная героиня, облаченная в белое кимоно, с катаной в руках беспощадно мстила за смерть своих родителей.

В числе более свежих голливудских оммажей на нетленную японскую классику оказалась «Последняя дуэль» Ридли Скотта, в основе которой структура и сюжетная уловка «Расёмона» Куросавы — едва ли не самого известного фильма, особенностью которого стало повествование с ненадежным рассказчиком. Кстати, сиквел «Бегущий по лезвию 2049» Дени Вильнева (режиссером первого фильма был Ридли Скотт) также связан с японской культурой — он пересекается с аниме-сериалом «Ковбой Бибоп».

Аниме и блокбастеры

Влияние японского аниме на голливудское кино разных эпох в принципе сложно переоценить. «Начало» Кристофера Нолана напичкано визуальными и смысловыми отсылками к мультфильму «Паприка» Сатоси Кона. Его же анимационный фильм «Истинная грусть» находит свое отражение в драме «Реквием по мечте» Даррена Аронофски.

В «Истинной грусти» речь шла про молодую поп-певицу, доведенную до отчаяния таинственным преследователем и внутренними демонами. В одной из сцен мультфильма она, сидя в ванной, погружается под воду, мечтая исчезнуть.

В «Реквиеме по мечте» Аронофски покадрово переснимает этот эпизод. Героиня Дженнифер Коннелли, измученная наркозависимостью и сложными отношениями с бойфрендом, также «уходит» под воду, погружаясь в свою панику. И если американский режиссер цитирование «Истинной грусти» называет данью уважения стилю Кона, японский постановщик считает иначе. Он заявил, что Аронофски просто скопировал его сцены, выдав их за собственное художественное решение.

Фильм «Темный город» Алекса Пройаса во многом напоминает графический роман. Это мрачная и гнетущая антиутопия про героя, который не помнит, кто он, но вынужден скрываться от загадочных и пугающих преследователей в городе, в котором вечно идет дождь, а солнце скрыто за свинцовыми грозовыми облаками.

Определенные общие черты героя в исполнении актера Руфуса Сьюэлла заимствованы из образа главного персонажа аниме «Акира» Кацухиро Отомо. Вдохновением для «Темного города» послужил и основной сюжет мультфильма, о чем лично рассказал Алекс Пройас.



Однако «Темный город» — пример хоть и стильного, но все же менее известного жанрового кино, которое не очень хорошо знакомо широкому зрителю. В то время как без «Матрицы» и «Аватара» представить массовую культуру нельзя. Джеймс Кэмерон, чей «Аватар» сюжетно в первую очередь вырос из его собственных энвайронменталистских и гуманистических размышлений, тем не менее нашел важные визуальные решения для франшизы в «Принцессе Мононоке» Хаяо Миядзаки. Более того, Кэмерон заявил, что живописные летающие скалы на Пандоре — это отсылка к аналогичным образам из «Небесного замка Лапута» все того же Миядзаки.

Революционная «Матрица» сестер Ланы и Лилли Вачовски тоже результат влияния японского аниме. В основе оригинального сюжета фильма множество смысловых и визуальных отсылок к «Призраку в доспехах» Мамору Осии. Оба проекта сняты в стиле киберпанк и оба рассуждают о судьбе человеческой культуры, воли и свободы на фоне технологического прогресса, который разрушает основы социального устройства и универсализирует среду, не оставляя место индивидуальности.

Некоторые издания утверждают, что Вачовски еще на этапе «продажи» будущего проекта даже показывали «Призрака в доспехах» продюсерам. Как бы там ни было, внедрение визуальных решений Осии в мир «Матрицы» оказалось более чем удачным и вознесло Вачовски на голливудский олимп, заодно широко прославив «Призрака» на Западе и размножившись короткометражными «Аниматрицами», к созданию которых были причастны в том числе японские аниме-режиссеры, такие как Махиро Маэда, Синъитиро Ватанабэ и многие другие. В случае франшизы «Матрица» японское аниме и голливудские технологии зрительского кино вступили в идеально сбалансированную синергию.

Поделиться
Авторы
Теги