Юн Фоссе стал нобелевским лауреатом по литературе. Кто был до него

. Рассказываем о шести получивших ранее премию писателях и их лучших книгах

Норвежский драматург Юн Фоссе стал нобелевским лауреатом по литературе 2023 года

Обновлено 05 октября 2023, 14:13
<p>Юн Фоссе</p>
Фото: Boris Roessler / dpa / Global Look Press

Юн Фоссе

В четверг, 5 октября, объявили имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2023 года. Им стал 64-летний норвежский драматург Юн Фоссе за «его новаторские пьесы и прозу, которые позволяют высказать неизъяснимое». Фоссе дебютировал как писатель в 1983 году романом «Красное, черное», как драматург — пьесой «И мы никогда не расстанемся» (1994). На его счету также несколько стихотворных сборников, книг для детей. Его мастерство подтверждают премия Ибсена (1996), премия Браги (2005), Северная премия Шведской академии (2007), Международная премия Ибсена (2010) и другие награды, в том числе орден Святого Олафа (2005) и орден Заслуг (2007).

В 2022 году Нобелевской премии по литературе удостоилась французская писательница Анни Эрно — мы писали о ней подробнее здесь.

По этому случаю РБК Life совместно с «Букмейтом», книжным сервисом «Яндекс.Плюс», рассказывает о шести писателях со всего мира, получивших Нобелевскую премию в разные годы, и их наиболее заметных произведениях.

Мо Янь, 2012 год

Мо Янь — второй за всю историю Нобелевской премии писатель-лауреат из Китая. Его первые произведения вышли в начале 1980-х, а уже в 1986 году он опубликовал повесть «Красный гаолян», отмеченную на родине национальной премией, а через год экранизированную. В книге рассказывалась история одной китайской семьи на фоне ужасов японской оккупации в конце 1930-х. Предельная и зачастую жестокая натуралистичность, описание человеческих страстей и пороков, нелинейность повествования и интерес к ключевым вехам китайской истории стали основой художественного стиля Мо Яня.

Когда в 2012 году писателю вручали Нобелевскую премию, комитет выдал следующее обоснование: за «его галлюцинаторный реализм, который объединяет народные сказки с историей и современностью». Эта формулировка идеально описывает вышедший в начале 1990-х роман «Страна вина». Начинающаяся как обычный детектив — главный герой, сыщик, приезжает в отдаленную провинцию, чтобы расследовать сообщения о употреблении в пищу детей местными чиновниками, — книга вскоре превращается то в раблезианскую сатиру, высмеивающую китайскую несдержанность в еде, то в сюрреалистические описания застолий, то в стилизацию под классический китайский роман. А в романе «Лягушки» 2013 года Мо Янь изучает оборотную сторону новейшей истории страны и тему личной ответственности, рассказывая жуткую историю бывшей акушерки, которая становится одним из винтиков национальной политики «одна семья — один ребенок».

Светлана Алексиевич, 2015 год

Писательница Светлана Алексиевич выстраивает свои книги на материале многочасовых обстоятельных интервью, посвященных теме памяти и исторических травм. Ее первая опубликованная в 1983 году книга «У войны не женское лицо» рассказывала об участницах Великой Отечественной войны, демонстрируя не такой героический, как было принято в советской культуре, взгляд на их судьбы. К этой теме Алексиевич обращалась и во второй книге «Последние свидетели. Соло для детского голоса», рассказывая о поколении, чье детство пришлось на войну.

В последующих книгах Алексиевич дает такой же бесстрастный и живой человеческий взгляд на войну в Афганистане в книге «Цинковые мальчики» или на ядерную катастрофу в «Чернобыльской молитве». А в тексте «Время секонд хэнд» внимание Алексиевич сфокусировано не на отдельном событии, а на попытке проанализировать завораживающую и трагическую утопию под названием СССР и рассказать, кем был ушедший в небытие особый человеческий тип homo soveticus.

Кадзуо Исигуро, 2017 год

Японец по происхождению, с раннего детства живущий в Великобритании, Кадзуо Исигуро получил Нобелевскую премию как писатель, «раскрывший пропасть, прячущуюся за нашим призрачным ощущением единения с миром». В своих первых книгах он исследовал тему памяти и человеческой склонности к самообману. Герой книги «Остаток дня» 1989 года, которого в одноименного фильме сыграл Энтони Хопкинс, — потомственный дворецкий, оглядывающийся на прожитую жизнь, полную ошибок. Эта неторопливая и отчасти даже по-британски старомодная книга контрастирует с романом «Не отпускай меня» 2005 года, в котором Исигуро обратился к научно-фантастической теме. История про молодых людей-клонов, которых выращивают, чтобы потом пустить на органы, оказалась грустным размышлением на тему того, как люди склонны верить в возможность счастья, не замечая самообмана.

Еще одним жанровым экспериментом оказался роман «Погребенный великан» (2015), написанный будто бы в жанре, близком к фэнтези. В средневековой Британии, которую населяют драконы и великаны, пожилая пара покидает деревню, жители которой стремительно теряют память, чтобы найти своего сына. Вскоре оказывается, что всеобщее забвение, царящее в мире, необходимо для того, чтобы стереть из памяти следы давней кровопролитной войны. И вновь, экспериментируя с жанровыми рамками, Исигуро создает нечто большее — книгу-размышление о незаживших травмах прошлого.

Ольга Токарчук, 2018 год

Когда в 2018 году Ольга Токарчук получила Нобелевскую премию по литературе, в общественном транспорте польского Вроцлава, где она живет, несколько дней можно было проехаться бесплатно — нужно было только захватить с собой книгу писательницы. Премию Токарчук получила за «изобретательные повествования, в которых с энциклопедической страстью описывается преодоление границ как форма жизни». Преодолению границ в прямом и переносном смысле посвящен ее роман «Бегуны» 2007 года, за который писательница получила Букеровскую премию. Он состоит из отдельных новелл, эссе и заметок длиной от одного предложения до нескольких страниц, объединенных идеей перемещения и вдохновленных историей старообрядческой секты, верившей, что только находящийся в движении человек спасен от нападок дьявола.

Точно таким же сборником рассказов и заметок была и ее ранняя книга «Правек и другие времена» 1996 года, принесшая Токарчук известность. Это была история отрезанной от мира польской деревни, охраняемой ангелами. К мистическому и необычному Токарчук обращалась и в сборнике «Удивительные истории», сочетавшем повседневность и истории в духе современной готики. Но писательница мастерски работает и в крупной форме, совмещая увлекательность повествования с попыткой говорить на болезненные темы. Например, книга «Веди свой плуг костями мертвых» рассказывает о пожилой женщине, которая настолько не приемлет убийства животных, что сама начинает охотиться — только на людей. А монументальный роман «Книги Якова», в основу которого легла реальная история польского еврея Якова Франка, провозгласившего себя в XVIII веке мессией, вскрывает темные и неприглядные пятна в польской истории.

Петер Хандке, 2019 год

Австрийский писатель и драматург Петер Хандке прославился совместной работой с немецким режиссером Вимом Вендерсом: в 1971 году тот экранизировал роман Хандке «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым». Эта книга о бывшем вратаре, который после ночи бесцельных блужданий по Вене совершил убийство, была экзистенциальным, в духе Сартра и Камю, размышлением о бессмысленности человеческой жизни и разладе с окружающей действительностью.

Раз за разом в своих книгах Хандке обращается к теме тщетной борьбы человека с собственной обреченностью и уязвимостью. В «Женщине-левше» он рассказывает историю примерной домохозяйки, решившей расстаться с мужем и вырваться из внешне благополучного, но обезличенного и удушающего быта. В других книгах Хандеке при обманчивом наличии сюжета главным героем становится язык — как в «Воровке фруктов», где на первый взгляд через поток сознания рассказывается история безымянного героя, ищущего в путешествии по Франции ту самую воровку, а на деле собирается пазл из описаний, чувств и мельчайших деталей.

Анни Эрно, 2022 год

Решение Нобелевского комитета присудить литературную премию француженке Анни Эрно — признак мирового признания жанра автофикшен. Начиная с середины 1970-х, когда вышла ее первая книга, в фокусе Эрно главное для любого человека — ее собственная история.

«За храбрость и клиническую точность, с которой она вскрывает истоки отчужденности и коллективные ограничения личной памяти», — говорилось в формулировке Нобелевского комитета. Будь это сложные отношения с отцом в «Своем месте», драматический первый сексуальный опыт в «Памяти девушки», аборт во Франции 1960-х в «Событии», попытка примириться со смертью матери в «Женщине» или одержимость жгучей ревностью к сопернице, к которой ушел любимый человек, — ничего не утаивая и бесстрашно препарируя свою биографию, Эрно переносит свою, в общем-то, обычную жизнь в контекст общечеловеческих травм и ошибок.

Поделиться