5 фильмов времен СССР, по которым иностранцы сходили с ума. Список

. Миллионы просмотров в кинотеатрах за рубежом и престижные кинонаграды
Обновлено 29 октября 2024, 13:39
Кадр из советского фильма «Баллада о солдате», 1959 год
Фото: MosfilmRuOfficial / YouTube

Кадр из советского фильма «Баллада о солдате», 1959 год

Для зрителей разных поколений в нашей стране эти фильмы давно стали классикой. Их смотрят, пересматривают, знают музыкальные темы. Зарубежная публика тоже имела возможность оценить произведения советского кинематографа, хотя в разных статьях на тему триумфального успеха на Западе редко приводится источник информации.

РБК Life собрал 5 фильмов времен СССР, которые совершенно точно произвели сильное впечатление на иностранцев. Это подтверждено количеством зрителей, их посмотревших, престижными кинонаградами и рецензиями зарубежных критиков.

«Летят журавли», 1957 год

Режиссер Михаил Калатозов

Картина режиссера Михаила Калатозова «Летят журавли» снята по знаменитой сейчас пьесе советского драматурга Виктора Розова «Вечно живые». А тогда литературное произведение пролежало «в столе» почти 13 лет: пьеса написана в 1944-м, а опубликована только в 1957 году и сразу была экранизирована. Фильм удостоился Золотой ветви Каннского кинофестиваля в 1958 году.

В СССР фильм «Летят журавли» наделал много шуму. Одни критики восхищались работой режиссера и оператора, другие обвиняли авторов в слабой драматургии и «ненужной обстоятельности при объяснении грехопадения Вероники».

Никита Хрущев после просмотра фильма его раскритиковал, назвав главную героиню «шлюхой». О триумфе фильма на Каннском кинофестивале в 1958 году в СССР сообщали сдержанно. В заметке без названия и фотографий в «Известиях» не были упомянуты ни режиссер, ни автор сценария фильма.

На фестивале в Каннах название фильма было переведено на французский язык, как «Когда прилетают аисты». По сюжету Вероника и Борис влюблены, с началом войны молодой человек уходит на фронт, а девушка, не имея вестей от жениха, выходит замуж за Марка, двоюродного брата Бориса. В отличие от привычного образа женщины, ждущей своего возлюбленного с фронта, в фильме показаны душевные метания героини, ее боль, тоска и желание выжить.

Этот фильм изучают как пример революционной работы кинооператора Сергея Урусевского, камера движется вместе с актерами, показывая их чувства и переживания. Одной из самых примечательных особенностей является новаторское на тот момент использование оператором ручных камер. Урусевский научился снимать таким образом, когда был военным оператором во время войны.

Согласно сайту Autre Cinema, во Франции в 1958 году драму посмотрели более 5 млн человек. В Западной Германии также были очень популярны «Летят журавли» Михаила Калатозова, фильм посмотрели почти 10 млн зрителей в 1958 году (по данным сайта www.insidekino).

«Баллада о солдате», 1959 год

Режиссер Григорий Чухрай

Военная драма Григория Чухрая «Баллада о солдате» успешно прошла в международном прокате, завоевала награду Британской киноакадемии и была номинирована на приз Каннского кинофестиваля и на «Оскар» (в категории «Лучший оригинальный сценарий»).

По сюжету молодому солдату Алеше Скворцову во время Великой Отечественной войны дают несколько дней отпуска, чтобы он смог поехать к матери. По пути в родную деревню ему встречаются люди, мимо которых не может пройти добрый Алеша — всем он помогает, никому не имеет права отказать. А дни, подаренные ему для встречи с матерью, тают на глазах.

Фильм вышел на экраны в 1959 году. Он не был тепло встречен публикой. Григория Чухрая обвиняли во множестве исторических неточностей: и отпуск в начале войны был почти невозможен, и все военные в фильме носят погоны, хотя погоны ввели только в 1943 году. Чухрай в ответ на обвинения о погонах ответил, что, снимая картину, надеялся, что ее увидят за рубежом, в странах, которые освобождали советские солдаты уже в погонах. Чтобы никто не мог сказать, что мир от фашистов освободил кто-то другой.

Известная голливудская актриса Лайза Миннелли призналась в одном из интервью, что смотрела этот фильм пять раз подряд, а ведущие мировые издания опубликовали эмоциональные рецензии на советскую картину.

«Снова, как и в «Летят журавли», одном из лучших советских фильмов за последние годы, русские остро протестуют против ущерба, нанесенного жизни людей войной. В своей новой картине «Баллада о солдате», премьера которой состоялась вчера в Мюррей-Хилл, они излагают суть дела настолько просто и трогательно, насколько это вообще возможно. В то же время они продолжают гуманную концепцию, принятую в «Журавлях» и других недавних советских фильмах, о том, что тревога за отдельного человека на войне превосходит тревогу за государство», — с такими словами вышла в печать в 1960 году газета New York Times.

«Мама», 1976 год

Режиссер Элизабета Бостан

Музыкальный фильм «Мама» стал совместным проектом кинематографистов трех стран: СССР, Франции и Румынии. Он был снят румынским режиссером Элизабетой Бостан по мотивам сказки братьев Гримм «Волк и семеро козлят» (в фильме их пятеро) в современной интерпретации. Ключевые роли исполнили звезды советского экрана — Михаил Боярский и Людмила Гурченко, заняты в картине танцовщики Большого театра, а также играют Савелий Крамаров и Олег Попов. Поэтому лента воспринимается российскими зрителями именно как советское кино, хотя актеры во время съемок говорили и пели сразу на трех языках: русском, английском и румынском. Хронометраж и порядок сцен в разных языковых версиях фильмов отличается.

Первыми музыкальную историю увидели зрители Румынии — 21 ноября 1976 года. В Советском Союзе фильм показали лишь год спустя. Спустя пять лет прошла премьера в Норвегии, и «Мама» так полюбилась жителям северной страны, что теперь это один из любимых предрождественских фильмов для норвежцев.

Кавер-версию песни «Мама» записала норвежская рок-группа Poor Rich Ones в 1995 году. В 2011 году на сцене Национального театра Осло поставили мюзикл Rockeulven — «Рок-волк».

«Мама» (в английской версии называвшийся Rock'n'Roll Wolf) пользуется большим успехом, в Сети можно найти много записей мюзикла, а зрители из разных стран до сих пор дискутируют, какая из версий и на каком языке лучше.

«Москва слезам не верит», 1979 год

Режиссер Владимир Меньшов

В 1979 году на советские экраны вышла мелодрама Владимира Меньшова «Москва слезам не верит». А в феврале 1980-го ленту показали за рубежом. Она впечатлила иностранную аудиторию и Американскую академию кинематографических искусств и наук — последняя и удостоила ленту премии «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке». В дальнейшем фильм показали в десятках стран, к примеру, уже в 2014 году состоялась премьера мелодрамы Меньшова в Индии.

«Очень хорошо помню, какой ваш фильм я впервые увидел в кинотеатре за деньги. Никогда не догадаетесь: «Москва слезам не верит». Мне было тогда лет пятнадцать, и, помню, увидев это название, я подумал: «Фильм, как и все русское кино, наверное, будет мучительным и тяжелым». Но пошел, посмотрел, и, представьте себе, мне понравилось. Я до сих пор в мелочах помню эту картину. Парня в поезде, его грязные туфли, то, как он заигрывал с девушкой, то, как в конце концов изменил ее жизнь», — высказался Квентин Тарантино.

Отзывы об этой картине у иностранных зрителей на самом деле очень разные, подробно рассказали о них здесь.

«Очи черные», 1987 год

Режиссер Никита Михалков

Фильм 1987 года режиссера Никиты Михалкова еще укладывается в период советского кинематографа, исходя из даты выхода. Он был выпущен на итальянском и русском языках. Это история женатого итальянца, который влюбляется в замужнюю русскую женщину Анну. В главных ролях Марчелло Мастроянни и Елена Сафонова.

Герой оставляет благополучную жизнь в Италии и едет в неизвестную Россию в надежде увидеть, а может быть, и начать совсем другую жизнь. Он обещает ей по возвращении в Италию немедленно развестись и вернуться к ней в Россию. На деле же герой со временем забывает об Анне и данных ей обещаниях.

Марчелло Мастроянни был номинирован на «Оскар» за роль в советско-итальянской мелодраме. Взять американскую кинонаграду Мастроянни не удалось, зато эта роль в ленте Михалкова «Очи черные» принесла ему приз Каннского кинофестиваля.

Несмотря на звездный состав актеров и награду за лучшую мужскую роль Мастроянни, в нашей стране эта картина Михалкова не стала любимой у зрителя. На «Кинопоиске» у ней достаточно скромная оценка: 6,8 из 10 возможных и лишь несколько рецензий, а вот во Франции, к примеру, картину посмотрели почти 2 млн человек после премьеры в 1987 году.

Поделиться