Фазенда, Playboy и рекорды. 35 лет назад в СССР вышла «Рабыня Изаура»
. Культовый сериал впервые показали на советском ТВ 16 октября 1988 года16 октября 1998 года на советские экраны вышел сериал «Рабыня Изаура»
Ровно 35 лет назад — 16 октября 1988 года — на советском телевидении показали первую серию «Рабыни Изауры». Бразильская теленовелла, положившая начало невероятной популярности мыльных опер, приковала к экранам миллионы людей и даже ввели в лексикон совершенно новые слова.
РБК Life вспоминает самые интересные и малоизвестные факты о сериале, который стал своеобразным феноменом как на отечественном, так и на зарубежном телевидении.
- Советские телезрители познакомились с «Рабыней Изаурой» лишь через 12 лет после выхода сериала — в Бразилии сериал вышел на экраны в 1976 году. Он стал хитом не только у себя на родине, но и в других странах — в разное время его транслировали в более чем 80 государствах. Согласно исследованию американского шоу Good Morning America, «Рабыня Изаура» удерживает рекорд среди всех телепрограмм по количеству дубляжей.
- Огромной популярностью бразильская мыльная опера пользовалась, например, в Китае. В 1985 году исполнительница главной роли Луселия Сантос стала первой в истории зарубежной актрисой, удостоившейся главной премии местного телевидения — «Золотого орла». За нее проголосовало около 300 млн человек. Артистка, которая впоследствии много раз посещала КНР, называет азиатскую страну своей второй родиной. В 1996 году Сантос возглавила съемочную группу из Бразилии, снявшую пятисерийный документальный фильм об истории и культуре Китая. После посещения Тибета актриса начала исповедовать буддизм.
- Роль Изауры стала дебютной работой на телевидении для 19-летней Луселии Сантос, которая в скором времени превратилась в звезду мирового масштаба. Актриса пробовала себя в самых разных сферах, в том числе в эротической индустрии. Так, в 1981 году Сантос снялась обнаженной для бразильского издания Playboy, где выступила в образе Клеопатры.
- В середине 1980-х теленовелла выходила в Венгрии под названием Rabszolgasors («Судьба рабов»), и пользовалась очень большой популярностью. Согласно распространенной городской легенде, телезрители, не знавшие о счастливом финале сериала, якобы даже собирали деньги, чтобы выкупить главную героиню из неволи. Впрочем, эта история оказалась не более чем слухом, раздутым венгерской прессой уже в 90-е.
- Вскоре после невероятного успеха в Венгрии «Рабыню Изауру» начали показывать и в других странах социалистического блока, где сериал тоже быстро превратился в хит. Скажем, в Польше он стал самой популярной программой в истории местного телевидения — в среднем его посмотрел 81% телезрителей от общего числа местной аудитории. Исполнитель роли Леонсио актер Рубенс ди Фалко вспоминал, что во время визита артистов в Польшу аэропорт был заполнен сотнями поклонников, встретивших их аплодисментами.
- В оригинале «Рабыня Изаура» вышла в формате 100 серий, продолжительностью 30 мин. каждая, однако для международного проката телешоу урезали до 30 получасовых выпусков. В СССР теленовеллу подогнали под более привычный для советского телезрителя формат — 15 серий по 60 минут.
- Изначально по советскому Центральному телевидению показали лишь несколько серий в качестве эксперимента, однако из-за невероятных рейтингов в начале 1989 года вышло продолжение «Рабыни Изауры». А еще через год по многочисленным просьбам телезрителей бразильскую мыльную оперу прокрутили повторно. Впоследствии в разные годы сериал транслировали и по другим каналам.
- Опоздание на 12 лет никак не повлияло на популярность сериала в нашей стране. Зрители сами оказались в неволе у «Рабыни Изауры», где были масштабные натурные съемки, исторические костюмы и, конечно же, растянутый сюжет с заканчивающимися на самом интересном моменте сериями. Во время показа очередного выпуска улицы советских городов буквально «вымирали» — практически все устраивались перед телевизором, чтобы в очередной раз посопереживать злоключениям главной героини. Из-за споров вокруг перипетий сюжета в семьях то и дело возникали ссоры, а многие люди даже планировали свой день, исходя из телепрограммы, чтобы ни в коем случае не пропустить новую серию.
- Существует предположение, что португальское слово «фазенда» устойчиво вошло в лексикон русского языка именно после «Рабыни Изауры». Словом, обозначающим в Бразилии крупное земледельческое поместье или ферму, в перестроечном СССР и затем в России начали называть дачные участи площадью шесть соток с огородом и летним домиком.
- Многим запомнилась характерная заставка сериала, где показаны фрагменты гравюр французского художника Жана-Батиста Дебре, получившего известность за изображения жизни населения Бразилии XIX века. Видеоряд сопровождала композиция «Retirantes» в исполнении оркестра и хора Som Livre. В свое время она был настолько узнаваема и популярна, что некоторые известные исполнители использовали мотив в своих композициях. В частности, его можно услышать в песне начала 1990-х «Парень из Африки» группы «Кар-мэн».
- «Рабыня Изаура» стала первой латиноамериканской мыльной оперой, показанной в нашей стране, за которой последовали и другие. В 1990-х огромной популярностью пользовались такие теленовеллы, как «Богатые тоже плачут» (1978 год, Мексика), «Тропиканка» (1994 год, Бразилия), «Просто Мария» (1989 год, Мексика) и «Реванш» (1989 год, Венесуэла).
- В 2004-2005 году на бразильском телевидении показывали ремейк «Рабыни Изауры», роль которой исполнила известная своим участием в теленовеллах Бьянка Ринальди. В проекте также приняли участие и некоторые актеры из оригинального сериала, в том числе исполнитель роли злодея Леонсио — Рубенс ди Фалко.
Поделиться
Вас может заинтересовать