Google придумал переводчик для неразборчивого почерка врачей
. Пользователю понадобится смартфон и медицинский рецептРазработчики Google научили сервис Google Lens разбирать почерк врачей. В компании рассказали, что для реализации проекта сотрудничали с фармацевтами со всего мира, сообщает портал Techcrunch.
Новинку презентовали на конференции для разработчиков в Индии. Представители компании отметили, что проблема с неразборчивым почерком врачей существует уже несколько десятилетий. Многие технологические компании пытались решить эту проблему, но попытки были безуспешны.
Для того чтобы перевести с «врачебного» языка, пользователю нужно будет навести камеру телефона на рецепт или загрузить в программу снимок. Нейросеть расшифрует, какие лекарства медик выписал пациенту. В настоящее время функция работает только на языке хинди. В ближайшее время в переводчике появятся и другие языки, обещают разработчики, в том числе русский.
Искусственный интеллект может и самостоятельно ставить диагнозы. Летом стало известно, что ученые Сеченовского университета разработали цифровую методику. Каждого человека программа рассматривает как функционирующую биологическую и химическую систему, опираясь на данные компьютерной и магнитно-резонансной томографии, кардиостимуляторов, инсулиновых измерителей. Разработанные алгоритмы прогнозируют, как повлияет на пациента назначенная врачом терапия или операция.