Бейонсе изменит слова в песне Heated из-за давления общества
. Певицу обвинили в дискриминации людей с ДЦППосле обвинений в дискриминации людей с ограниченными возможностями Бейонсе заменит одно слово в песне Heated из нового альбома Renaissance, сообщает Variety.
В композиции исполнительница произносит глагол to spazz, используемый в американском сленге в значении «сходить с ума». Однако сам термин происходит от названия одной из самых распространенных форм ДЦП — спастического паралича (spastic palsy). Это тяжелое состояние, при котором трудно контролировать свои мышцы. Слушатели сочли слово оскорбительным, а также обвинили певицу в эйблизме — дискриминации, когда трудоспособные граждане рассматриваются как нормальные и превосходящие людей с особенностями.
«Борьба Бейонсе и нюансы жизненного опыта темнокожей женщины не оправдывают ее использования эйблистского языка», — приводит The Guardian слова правозащитницы Ханны Дивини о новой песне певицы Heated.
Представители исполнительницы заявили, что слово было использовано непреднамеренно. Его заменят, когда Бейонсе перезапишет песню. Накануне новый альбом певицы стал самым прослушиваемым в Spotify. Он вышел на стриминговых площадках 29 июля и стал лучшим женским релизом в этом году.
За сутки альбом послушали более 43 млн раз. Все композиции с релиза также вошли в топ-25 Spotify в США, а семь из них попали в топ-10. Это первая сольная пластинка Бейонсе после выхода Lemonade в 2016 году. В релиз вошли композиции с Дрейком, Skrillex и Грейс Джонс. Renaissance станет первым альбомом в запланированной трилогии, материал для которой Бейонсе писала в течение трех лет во время пандемии.